Szukamy tłumacza

Stowarzyszenie PSR szuka tłumacza polsko-ukraińskiego. Chcielibyśmy wydać nasz kalendarz również w wersji ukraińskiej. Za tłumaczenie zapłacimy zgodnie z cenami rynkowymi. Propozycje prosimy zgłaszać na adres mailowy zarzad@psr.org.pl z tytułem „tłumaczenie kalendarza”. Kalendarz wygląda jak na załączonym fragmencie.

Do każdego dnia przypisano jedno lub dwuzdaniowy opis o tematyce naukowej, ale nie wymagającej wiele specjalistycznego słownictwa.

O autorze wpisu:

Studiował historię sztuki. Jest poetą i muzykiem. Odbył dwie wielkie podróże do Indii, gdzie badał kulturę, również pod kątem ateizmu, oraz indyjską muzykę klasyczną. Te badania zaowocowały między innymi wykładami na Uniwersytecie Wrocławskim z historii klasycznej muzyki indyjskiej, a także licznymi publikacjami i wystąpieniami. . Jacek Tabisz współpracował z reżyserem Zbigniewem Rybczyńskim przy tworzeniu scenariusza jego nowego filmu. Od grudnia 2011 roku był prezesem Polskiego Stowarzyszenia Racjonalistów, wybranym na trzecią kadencję w latach 2016 - 2018 Jego liczne teksty dostępne są także na portalach Racjonalista.tv, natemat.pl, liberte.pl, Racjonalista.pl i Hanuman.pl. Organizator i uczestnik wielu festiwali i konferencji na tematy świeckości, kultury i sztuki. W 2014 laureat Kryształowego Świecznika publiczności, nagrody wicemarszałek sejmu, Wandy Nowickiej za działania na rzecz świeckiego państwa. W tym samym roku kandydował z list Europa+ Twój Ruch do parlamentu europejskiego. Na videoblogu na kanale YouTube, wzorem anglosaskim, prowadzi pogadanki na temat ateizmu. Twórcze połączenie nauki ze sztuką, promowanie racjonalnego zachwytu nad światem i istnieniem są głównymi celami jego działalności. Jacek Tabisz jest współtwórcą i redaktorem naczelnym Racjonalista.tv. Adres mailowy: jacek.tabisz@psr.org.pl

One Reply to “Szukamy tłumacza”

  1. Zaskoczę pana panie Jacku.Osoby zaangażowane w pomoc Ukrainie są również chętne to pomagania uchodźcom z bliskiego Wschodu.Pan i Piotr Korga za to najwyraźniej wolicie pomagać tylko tym jak to określacie bliższym kulturowo.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.