European identity. Are we able to define what it is? Do the Europeans from various countries feel that they share a common cultural heritage or is it an artificial concept? The speech is part of the debate which took place in Wroclaw, Poland during the EHF 2017 conference "Humanism and Rationalism: current challenges and ideas for the future".
Giulio Ercolessi, the President of the European Humanist Federation, speaks about European identity. Are we able to define what it is? Do the Europeans…
Czym był islam i kim byli muzułmanie dla Europejczyków XVIII stulecia; kimś zupełnie obcym czy znajomym? Od XVI wieku muzułmańskie Imperium Osmańskie było stałym elementem…
Studiował historię sztuki. Jest poetą i muzykiem. Odbył dwie wielkie podróże do Indii, gdzie badał kulturę, również pod kątem ateizmu, oraz indyjską muzykę klasyczną. Te badania zaowocowały między innymi wykładami na Uniwersytecie Wrocławskim z historii klasycznej muzyki indyjskiej, a także licznymi publikacjami i wystąpieniami. . Jacek Tabisz współpracował z reżyserem Zbigniewem Rybczyńskim przy tworzeniu scenariusza jego nowego filmu. Od grudnia 2011 roku był prezesem Polskiego Stowarzyszenia Racjonalistów, wybranym na trzecią kadencję w latach 2016 - 2018 Jego liczne teksty dostępne są także na portalach Racjonalista.tv, natemat.pl, liberte.pl, Racjonalista.pl i Hanuman.pl. Organizator i uczestnik wielu festiwali i konferencji na tematy świeckości, kultury i sztuki. W 2014 laureat Kryształowego Świecznika publiczności, nagrody wicemarszałek sejmu, Wandy Nowickiej za działania na rzecz świeckiego państwa. W tym samym roku kandydował z list Europa+ Twój Ruch do parlamentu europejskiego. Na videoblogu na kanale YouTube, wzorem anglosaskim, prowadzi pogadanki na temat ateizmu. Twórcze połączenie nauki ze sztuką, promowanie racjonalnego zachwytu nad światem i istnieniem są głównymi celami jego działalności. Jacek Tabisz jest współtwórcą i redaktorem naczelnym Racjonalista.tv. Adres mailowy: jacek.tabisz@psr.org.pl
6 Odpowiedź na “What does it mean to be European today? Piotr Napierała”
Jeszcze trzeba zmienić 🙂 Teraz jest «What does mean to be European today?» Nie ma podmiotu. Trzeba napisać: «What does being a European mean today?»
Proste zdanie z zaimkiem jest takie samo po polsku i po angielsku: «Co to znaczy?» – «What does it mean?» Ale jeżeli chcemy wskazać słowo, o które pytamy, to po polsku dodajemy je na koniec: «Co to znaczy: дом?», a po angielsku słowo wstawiamy w miejscie zaimka «it», czyli: «What does дом mean?». Wróćmy teraz do tytułu. Słowem o które pytamy jest fraza rzeczownikowa «being a European», którą wstawiamy zamiast «it», dlatego mamy: «What does being a European mean (today)?».
Bez «it»: What does being an European mean today?
What does being a European mean today?
Dzięki
Jeszcze trzeba zmienić 🙂 Teraz jest «What does mean to be European today?» Nie ma podmiotu. Trzeba napisać: «What does being a European mean today?»
Proste zdanie z zaimkiem jest takie samo po polsku i po angielsku: «Co to znaczy?» – «What does it mean?» Ale jeżeli chcemy wskazać słowo, o które pytamy, to po polsku dodajemy je na koniec: «Co to znaczy: дом?», a po angielsku słowo wstawiamy w miejscie zaimka «it», czyli: «What does дом mean?». Wróćmy teraz do tytułu. Słowem o które pytamy jest fraza rzeczownikowa «being a European», którą wstawiamy zamiast «it», dlatego mamy: «What does being a European mean (today)?».
«What does being a European mean (today)
====
To już oznacza Czym jest bycie Europejczykiem.
Z >it< jest też poprawnie w zdaniach "what does it mean to be…," czyli dokładnie tak jak było pierwotnie.